Bookmark: HemiDemi MyShare Baidu Google Bookmarks Yahoo! My Web Del.icio.us Digg technorati furl Bookmark to:YouPush Bookmark to:你推我報

 

NEWS 2008年10月POTATO

           訪談翻譯-小山慶一郎

 

 

這個月的主題是「one」=「一」。讓大家聊聊對自己來說是無可取代或是一輩子的寶物。也請他們發表 認為自己在團員中是什麼方面的第一名。得到了很多有趣的答案!



小山慶一郎

 

模範畢業生的獎狀是我一輩子的寶物喲

 

最我自己來說最重要的就是自己。我非常追求自我風格,無論是在工作上還是私底下,「沒有很大的差別」我都時常被這麼說。為了有自然風格,我認為必須重視自己身上像是芯一樣的東西。無法從容對待自己的話,就沒辦法有餘力去照顧到周圍的人呢。首先對於自己的定位,要好好的確立出來是很重要的喲。

 

我的寶物是獎狀,我很喜歡被別人認同()。從大學畢業的時候,我被選為模範畢業生。因為是從畢業生7800人當中只選出3位,老實說「選我這樣可以嗎?」我這麼覺得。「我是模範生!?」我還稍微笑了出來。那個時候,除了畢業證書之外,「你是模範生喔」就這樣拿到了獎狀。成為家裡的驕傲,而且今後就算有人對我說「你真是個笨蛋阿」,「我可是個模範畢業生喔」我就可以這麼說所以沒問題()。將來,對我的小孩「爸爸我在大學的時候,是以模範生畢業的喔。所以你也要好好用功喲」這麼說的時候也比較有說服力呢。

 

NEWS裡第一名的事?  放鬆()。當然工作是一定會好好做,不過當大家在一起聊天時的對話一來一往很頻繁喲。因為我是小山型的O 所以對這樣的事情很拿手。和大家一起在休息室的時候,看我完全不費力 這就是證據呢。

 

進行了新歌的錄音!是SEAMO先生所寫的歌曲叫做Happy Birthday』。非常HAPPY是一首很棒的歌曲喲。私底下的話 我去了海邊喲。那時我買了一碗拉麵走著,竟然被老鷹襲擊了()。碗打翻了,拉麵就灑到我胸部周圍,我根本就不知道發生了什麼事。大家去海邊的時候也要小心老鷹喔!

 

以上,轉自 斑斑の居場所http://eakanishi.pixnet.net/blog/

 


 

 模範畢業生=ˇ=

選你當然沒有錯()\\


是說,這一切是為了小孩(?)

現在就開始為了教育小孩做打算阿 XD

真是貼心的父親()

不過,個人是覺得 你未來的小孩應該不用輪你說XD

誰叫他爸叫做小山慶一郎→是模範畢業生

所以 兒女成績 應該也會跟他老爸一樣你說是不是=ˇ=?

 

大家近況 都寫HAPPY BIRTHDAY 的事呢! ←廢話 同團阿= =

是說 為甚麼要把拉麵拿到海邊 @.@?

老鷹大概是KOYA的飯 想要搶KOYA的麵 ()

 

 

 

Posted by newsyamapi0409 at 痞客邦 PIXNET Comments(2) Trackback(0) Hits(51)


open trackbacks list Trackbacks (0)

Comments (2)

Post Comment
  • 你好!不知道你介不介意我把你的一些和NEWS有关的文章翻译成英文放在我的网站?我会写明出处的。
  • 如果你是說雜誌翻譯之類的,是轉自"斑斑の居場所"http://eakanishi.pixnet.net/blog/
    個人是認為,如果要註明,其實應該要寫轉自他那裡,畢竟是人家翻譯的(汗) 但如果你要寫我的我也不反對=ˇ=

    還有,你的意思是指你要看文翻譯成英文嗎?
    如果是這樣,那當然可以囉=)
    但是如果是轉po,就不行了,因為有些轉po來的文章,原版主說若要轉po就要鎖右鍵,所以我不會開放右鍵噢。就是這樣。

    另外,你要翻譯成英文,然後放在你的版,然後有註明出處是這裡,我非常樂意xDDD
    因為是打廣告嘛~(?)XDD

    以上。

    newsyamapi0409replied on 2008/10/17 16:25

  • 我也有在翻译斑斑的杂志翻译都有写明出处。
    你放心,不是转po! :)谢谢你哦!
  • 摁,那你就盡量翻譯吧xDDD
    (打廣告(?))

    以上。

    newsyamapi0409replied on 2008/10/19 13:15

Comment Permissions: Allow commenting

Leave Comment

*Name/Nickname
E-mail
Personal Website
Comment Title
*Comment
* Private Comment